Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "boulevard du crépuscule" in English

English translation for "boulevard du crépuscule"

sunset boulevard (film)
Example Sentences:
1.Similarly, Gloria Swanson was not able to leverage her own success in Sunset Boulevard.
Gloria Swanson ne tirera pas profit de son succès dans Boulevard du crépuscule.
2.Eight years later, Swanson staged another comeback in the classic Sunset Boulevard (1950).
Huit ans plus tard, Swanson faisait un retour remarqué dans le classique Boulevard du crépuscule (1950).
3.The ending of Cecil B. Demented (2000) is a parody of Sunset Boulevard's final scene.
La fin de Cecil B. Demented (2000) est une parodie de la fameuse scène finale de Boulevard du crépuscule.
4.When asked if Sunset Boulevard was a black comedy, he replied: "No, just a picture".
Quand on lui demande si Boulevard du crépuscule est une comédie noire, il répond : « Non, c’est juste un film ».
5.The film's dark, shadowy black-and-white, film noir cinematography was the work of John F. Seitz.
La photographie de Boulevard du crépuscule, typique du film noir, sombre et, naturellement, en noir et blanc, est l’œuvre de John F. Seitz.
6.He says Sunset Boulevard "remains the best drama ever made about the movies because it sees through the illusions."
Selon lui, Boulevard du crépuscule « demeure le meilleur drame jamais réalisé au cinéma, parce que le film voit à travers les illusions ».
7.Film historian Tom Stempel writes, "In both Double Indemnity and Sunset Boulevard, Seitz does something that has always impressed me.
Selon l’historien du cinéma Tom Stempel, « que ce soit dans Assurance sur la mort ou dans Boulevard du crépuscule, Seitz réussit quelque chose qui m’a toujours impressionné.
8.Film writer Richard Corliss describes Sunset Boulevard as "the definitive Hollywood horror movie", noting that almost everything in the script is "ghoulish".
Dans un essai sur le film, le critique de cinéma Richard Corliss décrit Boulevard du crépuscule comme « le parfait film d’horreur hollywoodien », remarquant que presque chaque détail du script est « morbide ».
9.Highly regarded by director Billy Wilder, Seitz worked with him on the film noirs Double Indemnity (1944), The Lost Weekend (1945), and Sunset Boulevard (1950), receiving Academy Award nominations for each.
Très estimé par Billy Wilder, Seitz collabora avec lui pour Assurance sur la mort (1944), Le Poison (1945) et Boulevard du crépuscule (1949), qui donnèrent l'occasion à trois nominations aux Oscars.
10.The Hollywood Reporter wrote that future generations would "set themselves the task of analyzing the durability and greatness" of the film, while Commonweal said that in the future "the Library of Congress will be glad to have in its archives a print of Sunset Boulevard."
On peut ainsi lire dans The Hollywood Reporter que les générations futures « s’attacheront à comprendre la longévité et la grandeur » de Boulevard du crépuscule, et le magazine Commonweal de commenter : « la Bibliothèque du Congrès sera fière de compter dans ses archives une copie de Sunset Boulevard ».
Similar Words:
"boulevard des sources" English translation, "boulevard des stars (émission de télévision chinoise)" English translation, "boulevard des Étangs clairs" English translation, "boulevard du 30 juin" English translation, "boulevard du crime" English translation, "boulevard du général-d'armée-jean-simon" English translation, "boulevard du montparnasse" English translation, "boulevard du rhum" English translation, "boulevard du temple" English translation